Bon usage 
عنوان گروه یا کانال:

Bon usage


توضیحات: آموزش گرامر زبان فرانسه @Amirkhani2022
شناسه: [email protected]
تعداد اعضا: 730
Bon usage

** فهرست مطالب دوره دوم **

- حروف تعریف بخشی یا articles partitifs
- کلمه پرسشی quel به معنای "کدام"
- آشنایی با غذاها و نوشیدنی ها
- ضمیر on
- ضمایر تاکیدی یا pronoms toniques
- آشنایی با اعضای بدن
- زمان ماضی نقلی یا passé composé (بخش اول)
- فرم منفی ماضی نقلی
- ضمیر en و کاربرد آن
- آشنایی با رنگها و لباسها
- صفات اشاره ای یا adjectifs démonstratifs
- قیدهای مکانی
- ساختار penser que
- اعداد ترتیبی یا nombres ordinaux
- کاربرد قیدهای beaucoup, assez, trop, très به همراه صفت، اسم و فعل
- آشنایی با سرگرمی ها و تفریحات
- زمان ماضی نقلی یا passé composé (بخش دوم)
- صفات و نکات مربوط به آنها
@bonusage
برای مشاهده فهرست مطالب دوره دوم آموزش زبان فرانسه، بر روی لینک فوق کلیک کنید.🌷🌷
Bon usage

و اما...
** کلمه پرسشی quel به معنای "کدام"**
این کلمه پرسشی، با توجه به اسمی که همراه آن می آید، به چهار صورت نوشته میشود:
Quel, Quelle, Quels, Quelles
نگارش آنها متفاوت است ولی تلفظ آنها مشابه است.
کلمه پرسشی quel مفرد مذکر، quelle مفرد مونث، quels جمع مذکر و quelles جمع مونث را نشان میدهند.

Quel âge a-t-il?
او چند سال دارد؟
کلمه âge مفرد مذکر است و برای پرسیدن سن از کلمه پرسشی quel میبایست استفاده کرد. با توجه به کلمه âge, کلمه پرسشی quel را انتخاب میکنیم که مفرد مذکر است.
Quelle heure est-il?
ساعت چند است؟
در این مثال، heure مفرد مونث است و quelle که مفرد مونث است گزینه مناسبی است.
Quels sont vos plats préférés?
غذاهای موردعلاقه تان کدام است؟
کلمه plat جمع مذکر و préférés نیز به عنوان صفت و جمع مذکر را نشان میدهند و این دو کلمه باعث میشوند که quels که جمع مذکر است را برگزینیم.
Quelles sont leurs professions?
حرفه هایشان کدام است؟
کلمه professions جمع مونث است و کلمه پرسشی quelles مناسب است.
@bonusage
Bon usage

Quels sont vos aliments préférés?
غذاهای مورد علاقه تان کدام هستند؟
- J'aime le poisson et les moules.
ماهی و صدف را دوست دارم.
Quelle boisson préférez-vous?
نوشیدنی مورد علاقه تان کدام است؟
- J'aime boire de la bière.
نوشیدن آبجو را دوست دارم.
Quelle bière?
کدام آبجو؟
- La bière allemand.
آبجوی آلمانی
Quel repas aimez-vous?
کدام وعده غذایی را دوست دارید؟
- C'est le dîner.
شام
Vous dînez à quelle heure?
چه ساعتی شام میخورید؟
- À huit heures.
ساعت 8
Vous avez quel âge?
چند سال دارید؟
- J'ai trente ans.
سی سال دارم.
Quelle est votre profession?
شغلتان چیست؟
- Je suis ingénieur.
مهندس هستم.
@bonusage
Bon usage

وعده های غذایی یا les repas
Le petit déjeuner: صبحانه
Le déjeuner: ناهار
Le dîner: شام
Nous prenons le petit déjeuner.
ما صبحانه میخوریم.
Elles déjeunent.
آنها ناهار میخورند.
Il dîne.
او شام میخورد.

**نکته مهم**
- کلمه le petit déjeuner اسم است و در زبان فرانسه با فعل prendre استفاده میشود.
- کلمه le déjeuner و le dîner به عنوان اسم هستند چون حرف تعریف le را همراه دارند ولی بصورت فعل هم وجود دارند.
Déjeuner: ناهار خوردن
Dîner: شام خوردن
هر دو از افعال دسته اول هستند چون مصدرشان به er ختم شده است.
- در زبان فرانسه، کلمه le déjeuner به معنای "ناهار" است ولی در بلژیک و سوییس این کلمه به معنای "صبحانه" میباشد.
@bonusage
Bon usage

در بخش های قبلی، با اعداد فرانسه از 0 تا 60 و تلفظ آنهاآشنا شدیم. اکنون اعداد از 60 تا 100:
60: soixante
61: soixante et un
...
70: soixante - dix
71: soixante et onze
72: soixante - douze
73: soixante - treize
...
80: quatre - vingts
81: quatre - vingt - un
82: quatre - vingt - deux
...
90: quatre - vingt - dix
91: quatre - vingt - onze
...
100: cent
@bonudage
Bon usage

در زبان فرانسه، اعداد 70 و 90 به صورت ترکیبی ساخته میشوند.
70= 60+10
Soixante - dix= soixante + dix
90= 80+10
Quatre - vingt - dix= quatre - vingts+ dix
@bonusage
Bon usage

ضمن تشکر از شما عزیزان، متنهایی از طرف دوستان ارسال شده است که با ذکر نام، در کانال قرار میدهیم:

Keoko est japonaise . Elle habite à tokyo. Elle a 21ans et elle étudie le français. Elle aime la danse , le théâtre et le cinéma.
THierry est Suisse mais il habite à Paris . Il a 45 ans. Il est cuisinier. Il déteste la télé,l'avion et le judo.
"Mahboub"

Au nom de Dieu:
Elle est plus joyeuse que cet homme.
Elle aime la danse,le téâtre,le cinéma et le voyage.
Il detéste marcher,regarder la télé,voyager en avion et faire du judo.
"Aliréza Taherian"

Cette femme est réalisatrice. Elle voyage beaucoup et elle voyage en avion. Elle aime aller au théâtre mais cet homme déteste l'avion et Il est journaliste.
"Sahar"

Je crois que cette photo est liée à l'histoire de la fille👧🏻 et le garçon👦🏻 qui aime et n'aime pas les choses.
La fille aime bien aller au théâtre et regarder le film, et après cela aller pour le shopping. Des filles toujours adorent du shopping! 😍💁🏻
Toutefois, le garçon déteste regarder la télé ou voler par l'avion ou faire le judo! Vous savez que les garçons aiment toujours regarder le foot ou le faire, plus sortir avec leurs amis ou voyager en voiture! 😏👬🚶🏻🚘
"Saïdé"
متنهایی که ارسال شوند، در این بخش اضافه میکنیم.
سپاس🌹🌹
@bonusage
برای مشاهده متنهایی که دوستان عزیز ارسال کرده اند، میتوانید بر روی لینک فوق کلیک کنید.🌹🌹
Bon usage

ضمیر on:
این ضمیر مبهم و همیشه به عنوان فاعل جمله است. مفرد محسوب میشود و همیشه فعلی که برای این ضمیر صرف میشود میبایست مفرد مذکر باشد. در حقیقت همان فعلی را که برای il و elle صرف میکنیم برای on نیز استفاده میشود. نکته مهمی که لازم است به آن اشاره کنیم این است که ضمیر on سه معنا دارد و مطابق با جمله و متن مربوطه معنای صحیح را انتخاب میکنیم.
- به معنای les gens (مردم)
- به معنای یک یا چندین شخص نامشخص
- به معنای nous (ما)
مورد سوم در زبان عامیانه بکار میرود و اکثر مواقع این معنا از ضمیر on دریافت میشود.
با توجه به مثالها، این ضمیر را بیشتر توضیح میدهیم.
On regarde la télé.
به تلویزیون نگاه میکنیم.
On ne travaille pas.
کار نمیکنیم.
همانطور که مشاهده میکنید، ضمیر on در ابتدای جمله و حتما نقش فاعلی دارد. فعل مربوط به این ضمیر، مفرد مذکر است و دقیقا شبیه به فعل صرف شده برای il و elle است.
@bonusage
Bon usage

Qu'est-ce qu'on mange?
ما چه چیزی میخوریم؟
- On mange du pain et du fromage.
نان و پنیر میخوریم.
Est-ce qu'on boit du thé?
آیا چای می نوشیم؟
- Non, on ne boit pas de thé.
خیر. چای نمی نوشیم.
Est-ce qu'on va à l'opéra?
آیا به اپرا میرویم؟
- Oui, on va à l'opéra.
بله. به اپرا میرویم.
Qu'est-ce qu'on fait?
چه کاری انجام میدهیم؟
- On étudie le français.
زبان فرانسه مطالعه میکنیم.
@bonusage
Bon usage

برای مرور مطالب از ابتدای کانال، بر روی لینک 👆👆👆 کلیک کنید.
Bon usage

**ضمایر تاکیدی یا pronoms toniques**
در ابتدا این ضمایر را معرفی کرده و در ادامه کاربردهای این ضمایر را توضیح میدهیم.
Moi: اول شخص مفرد
Toi: دوم شخص مفرد
Lui: (سوم شخص مفرد (مذکر
Elle:سوم شخص مفرد (مونث)
Nous: اول شخص جمع
Vous: دوم شخص جمع
Eux: سوم شخص جمع( مذکر)
Elles: سوم شخص جمع (مونث)

هنگامیکه به کاربردهای ضمایر تاکیدی اشاره کنیم، به درستی میتوانیم جملاتی بسازیم.

**کاربردهای ضمایر تاکیدی**
- این ضمایر بر اسم یا ضمیر تاکید میکنند.
Moi, je suis professeur d'anglais.
من، استاد انگلیسی هستم.
- این ضمایر به همراه et, ou, ni می آیند.
Ni lui ni elle ne parlent français.
نه او(آقا) نه او( خانم) زبان فرانسه صحبت نمی کنند.
- بعد از c'est میتوان از ضمایر تاکیدی استفاده کرد.
- Est-ce que c'est le cuisinier du restaurant?
Oui, c'est lui.
- بعد از حروف اضافه مانند avec, sans, chez.
- Nous habitons chez eux.
ما نزد آنها زندگی میکنیم. ( در خانه آنها زندگی میکنیم)
- Venez avec nous.
با ما بیایید.
- Elle va au cinéma sans elles.
او بدون آنها به سینما میرود.

همانطور که مشاهده کردید، ضمایر تاکیدی کاربردهای زیادی دارد و در ساختار زبان فرانسه بسیار مهم هستند.
@bonusage
Bon usage

Elle habite avec son fils et elle va au cinéma avec sa fille.
اگر بخواهیم از ضمایر تاکیدی استفاده کنیم:
Elle habite avec lui et elle va au cinéma avec elle.
بعد از حرف اضافه avec ضمایر تاکیدی قرار میگیرند. Son fils مفرد مذکر است و به جای آن از ضمیر lui و به جای sa fille که مفرد مونث است، از elle استفاده میشود.
Je dîne chez mes amis.
Je dîne chez eux.
همانطور که در کاربردها گفتیم بعد از chez ضمایر تاکیدی قرار میگیرد و چون mes amis جمع مذکر است، از eux استفاده میکنیم.
در ادامه، این ضمایر را در قالب متن نشان میدهیم.
@bonusage
Bon usage

Dimanche, je vais chez mon père et je déjeune avec lui. Lundi, il a rendez-vous avec ses amis à 16 heures et il va au parc sans eux. Mardi, sa soeur et lui vont au restaurant sans moi.
یکشنبه، نزد پدرم( خانه پدرم) میروم و با او ناهار میخورم. دوشنبه، او با دوستانش قرار ملاقات دارد و بدون آنها به پارک میرود. سه شنبه، او و خواهرش بدون من به رستوران میروند.
@bonusage
Bon usage

اکنون با اعضای بدن آشنا میشویم:
ویدیوی مربوط به اعضای بدن را مشاهده کرده و به معنای کلمات توجه کنید.
Une tête: سر
Un oeil/ des yeux: چشم/ چشمها
Un nez: بینی
Une oreille: گوش
Une bouche: دهان
Une main: دست
Un bras: بازو
Une jambe: ساق پا
Un pied: پا
Un estomac: معده
@bonusage
Bon usage

در ویدیوی 👆👆👆 با تعدادی از اعضای بدن آشنا شدیم و اکنون ساختار بسیار مهمی را فرا میگیریم:
برای بیان درد و بیماری از فعل avoir استفاده میکنیم.
Avoir mal à + اعضای بدن
Il a mal à la tête.
او سر درد دارد.
Elles ont mal à l'estomac.
آنها معده درد دارند.
Tu as mal aux yeux.
چشمانت درد میکنند.
برای بیان درد در اعضای بدن کافیست ساختار avoir mal à را بکار ببریم.
@bonusage
Bon usage

در این بخش، صرف افعال به زمان ماضی نقلی یا passé composé بیان میشود.
زمان ماضی نقلی عملی را بیان میکند که در گذشته انجام شده است ولی با زمان حال در ارتباط است. گاهی این عمل در زمانی رخ داده است که هنوز بصورت کامل سپری نشده است و گاهی نتیجه و پیامدهای آن در زمان حال دیده میشود.
در زبان فارسی نیز ماضی نقلی عملی را بیان میکند که در گذشته اتفاق افتاده اما اثر یا نتیجه آن تا زمان حال باقی است.
پیش از آنکه توضیحی در مورد صرف این زمان بدهیم، لازم است به کاربردهای ویژه این زمان اشاره کنیم:
- برای بیان یک واقعیت کلی
- برای بیان عادت یا تکرار
- برای بیان رویدادهایی که پشت سرهم اتفاق می افتند.
- برای بیان عملی که در مدت زمان مشخصی در گذشته اتفاق افتاده است.
این زمان، کاربردهای بسیاری دارد که تنها به چند نمونه ساده اشاره کردیم.
@bonusage
Bon usage

صرف افعال به زمان ماضی نقلی یا passé composé:
این زمان از دو بخش تشکیل شده است: فعل کمکی یا auxilliaire که یا فعل avoir یا être است و بخش گذشته فعل یا participe passé.
در بخش اول توضیحات ماضی نقلی، به افعالی اشاره میکنیم که با فعل کمکی avoir صرف میشوند.
از افعال دسته اول شروع میکنیم. بطور مثال، فعل parler از جمله افعال دسته اول است چون مصدر آن به er ختم میشود. صرف این فعل به زمان présent و یا زمان حال را مشاهده کردید و اکنون این فعل را به زمان ماضی نقلی صرف میکنیم:
برای صرف افعال دسته اول به زمان ماضی نقلی کافیست در ابتدا فعل avoir را برای تمام ضمایر صرف کنیم. برای ساخت بخش گذشته افعال دسته اول، r را حذف کرده و accent aigu برروی e قرار میدهیم. مثلا بخش گذشته فعل parler بصورت parlé خواهد بود.
J'ai parlé
Tu as parlé
Il/elle a parlé
Nous avons parlé
Vous avez parlé
Ils/elles ont parlé
با توجه به مثال، فعل avoir به عنوان فعل کمکی صرف میشود و بخش گذشته فعل برای تمام ضمایر، بدون تغییر استفاده میشود.
@bonusage
Bon usage

نمونه دیگری از صرف فعل در زمان ماضی نقلی:
فعل regarder
J'ai regardé
Tu as regardé
Il/elle a regardé
Nous avons regardé
Vous avez regardé
Ils/elles ont regardé
@bonusage
Bon usage

دو فعل parler و regarder از افعال دسته اول هستند که با حرف بی صدا شروع شده اند. اکنون به صرف زمان ماضی نقلی برای افعال دسته اول که با حرف صدادار شروع میشوند مانند فعل écouter اشاره میکنیم:
J'ai écouté
Tu as écouté
Il/elle a écouté
Nous avons écouté
Vous avez écouté
Ils/elles ont écouté
@bonusage
Bon usage

برای رفتن به ابتدای کانال، بر روی لینک 👆👆👆کلیک کنید.🌷🌷
Bon usage

زمانیکه بخواهیم فعل ماضی نقلی را منفی کنیم از قیود ne و pas استفاده میکنیم به این ترتیب که فعل کمکی avoir را بین ne و pas قرار میدهیم.
سه فعل دسته اول parler, regarder, écouter را به شیوه ای که توضیح دادیم منفی میکنیم.
"parler"
Je n'ai pas parlé
Tu n'as pas parlé
Il/elle n'a pas parlé
Nous n'avons pas parlé
Vous n'avez pas parlé
Ils/elles n'ont pas parlé
طبق مثال، تنها فعل کمکی منفی میشود.
تمام افعال در زمان ماضی نقلی به همین صورت منفی میشوند.
@bonusage
Bon usage

"regarder"
Je n'ai pas regardé
Tu n'as pas regardé
Il/elle n'a pas regardé
Nous n'avons pas regardé
Vous n'avez pas regardé
Ils/elles n'ont pas regardé
@bonusage
Bon usage

دو فعل parler و regarder از افعال دسته اول هستند که با حرف بی صدا شروع میشوند. اکنون صرف فعل écouter در زمان ماضی نقلی و فرم منفی آن را بررسی میکنیم که با حرف صدادار شروع میشود.
"écouter"
Je n'ai pas écouté
Tu n'as pas écouté
Il/elle n'a pas écouté
Nous n'avons pas écouté
Vous n'avez pas écouté
Ils/elles n'ont pas écouté
@bonusage
Bon usage

زمانیکه دو کلمه در کنار هم قرار گرفته باشند و اولین کلمه به s ختم شود و دومین کلمه با حرف صدادار شروع شود، میبایست liaison یا ارتباطی بین تلفظ دو کلمه صورت گیرد. به همین خاطر، از s صدای "ز" میشنویم. مثلا
Je n'ai pas écouté
در این ساختار pas به s ختم شده و écouté با حرف صدادار شروع شده است. در نتیجه s با é لیزون میشود و صدای "ز" را میشنویم.
@bonusage
Bon usage

در این مکالمه، زمان ماضی نقلی را بررسی میکنیم:
- Salut André. Ça va?
سلام آندره. چطوری؟
- Salut Patrick. Merci, bien. Et toi?
سلام پاتریک. ممنون. خوبم. تو چطوری؟
- Je vais bien. Hier, qu'est-ce que tu as regardé à la télé?
خوبم. دیروز، چه چیزی در تلویزیون نگاه کردی؟
- J'ai regardé un film et j'ai écouté de la musique. Tu as étudié le français?
یک فیلم نگاه کردم و موسیقی گوش کردم. تو زبان فرانسه را مطالعه کردی؟
- Non, je n'ai pas étudié le français. J'ai travaillé dans une école.
خیر. زبان فرانسه مطالعه نکردم. در یک مدرسه کار کردم.
- Qu'est-ce que tu as mangé?
چه چیزی خوردی؟
- J'ai mangé du riz et de la viande. Je n'ai pas mangé de poisson.
برنج و گوشت خوردم. من ماهی نخوردم.
@bonusage
Bon usage

سلام خدمت دوستان و همراهان عزیز🌹🌹
هدف از راه اندازی کانال bon usage آموزش زبان فرانسه و بویژه گرامر زبان فرانسه است. زمان فعالیت از 8 تا 10 شب میباشد و به توضیح نکات گرامری و مثالهای فرانسه و فارسی میپردازیم و فایلهای صوتی را نیز در اختیار شما عزیزان قرار میدهیم. دوره دوم آموزش را به تازگی شروع کرده ایم و در ابتدای هر دوره، فهرست مطالب بیان شده است و نکات گرامری مطابق با فهرست مطالب توضیح داده میشوند.
شما دوستان عزیز میتوانید فعالیتهایی در کانال داشته باشید از جمله نگارش متن با موضوع آزاد، صحبت بر روی تصویری مشخص، نگارش مکالمه،...
جهت پیشرفت زبان فرانسه و بالاخص گرامر زبان فرانسه با ما همراه باشید.
سپاس🌹🌹
امیرخانی
@bonusage
Bon usage

در ادامه، اصطلاحات ضروری برای بیان زمان حال و زمان گذشته را اشاره میکنیم:
- هنگامیکه میخواهیم متن یا جملاتی به زمان حال یا présent بنویسیم، کافیست اصطلاحات زیر را در نظر بگیریم:
Aujourd'hui: امروز
Ce week-end: آخر هفته
Cette semaine: این هفته
Cette année: امسال
...
و اما برای بیان زمان گذشته، اصطلاحات زیر استفاده میشوند:
Hier: دیروز
La semaine dernière: هفته گذشته
Le mois dernier: ماه گذشته
L'année dernière: سال گذشته
....

** نکته مهم**
در اصطلاحات فوق، صفت dernier به معنای "آخرین" فاز نظر مفرد و جمع بودن و مذکر و مونث بودن، با اسم مربوطه مطابقت میکند. کلمه le mois مفرد مذکر است و صفت dernier مناسب است.
@bonusage
Bon usage

J'ai sonné. Un garçon de seize ans ouvre la porte. Il s'appelle Pierre Vincent. Sa soeur a sept ans et elle s'appelle Hélène. Leur mère est journaliste. Ils habitent avec leur grand- père. Il ne travaille pas et il habite en France.
Hier, ils ont regardé un film américain et ils ont écouté la radio. Ils n'ont pas joué et ils ont étudié l'anglais.
زنگ زدم. پسر 16 ساله ای دررا باز میکند. نام او پیر ونسان است.
خواهرش هفت ساله و نامش هلن است. مادرشان روزنامه نگار است. آنها با پدربزرگشان زندگی میکنند. او کار نمیکند و در فرانسه زندگی میکند.
دیروز، آنها یک فیلم آمریکایی دیدند و رادیو گوش کردند. آنها بازی نکردند و زبان انگلیسی مطالعه کردند.
متن فوق شامل افعال به زمان حال و ماضی نقلی است.
@bonusage
Bon usage

به نکات گرامری متن اشاره میکنیم:
- فعل sonner فعل دسته اول و به زمان ماضی نقلی است. سایر افعال را قبلا توضیح داده ایم.
- در این متن، صفات ملکی را مشاهده میکنید که متناسب با اسم مربوطه استفاده شده اند.
- برای بیان گذشته، از hier استفاده شده است و این کلمه موجب میشود که افعال نیز به گذشته صرف شوند.
@bonusage
Bon usage

**ضمیر en**
این ضمیر، جایگزین اسمی میشود که قبل از آن حرف اضافه de آمده باشد. به موارد زیر اشاره میشود:
- زمانیکه قبل از اسم، du, de la, des آمده باشد به جای این حرف اضافه و اسم مربوطه، ضمیر en قرار میگیرد و حایگاه این ضمیر، قبل از فعل است.
Nous buvons de l'eau.
بجای de l'eau از ضمیر en استفاده میشود و آن را قبل از فعل قرار میدهیم که در جمله 👇👇👇تغییرات مشاهده میشود.
Nous en buvons.
- هنگامیکه un kilo de, une tasse de, un litre de,... قبل از اسم قرار گیرند، بجای حرف اضافه de و اسم مربوطه، از ضمیر en استفاده میشود.
Je prends 700 grammes de fromage.
در این جمله، بجای de fromage از en استفاده میشود و جای آن قبل از فعل خواهد بود.
J'en prends 700 grammes.
- هنگامیکه اعداد در کنار اسم قرار گیرند:
Il a deux frères.
در این مثال، بجای frères از en استفاده میکنیم و قبل از فعل قرار میگیرد.
Il en a deux.
کاربردهایی از ضمیر en را در مواردی که قبلا اشاره شده بود، توضیح دادیم.
@bonusage
Bon usage

Ta femme boit du jus de fruits au petit déjeuner?
همسرت برای صبحانه، آبمیوه مینوشد؟
- Oui, elle en boit au petit déjeuner.
بله، برای صبحانه از آن مینوشد.
- Non, elle n'en boit pas au petit déjeuner.
خیر، او برای صبحانه از آن نمینوشد.
Vous prenez un kilo de tomates?
شما یک کیلو گوجه فرنگی مصرف میکنید؟
- Oui, j'en prends un kilo.
بله، یک کیلو از آن مصرف میکنم.
- Non, je n'en prends pas un kilo.
خیر، یک کیلو از آن مصرف نمیکنم.
Vos enfants font de la natation?
فرزندانتان شنا میکنند؟
- Oui, ils en font.
بله آنها شنا میکنند.
- Non, ils n'en font pas.
خیر آنها شنا نمیکنند.
@bonusage
Bon usage

برای مرور مطالب از ابتدای کانال، بر لینک فوق کلیک کنید.
Bon usage

** فهرست مطالب دوره دوم **

- حروف تعریف بخشی یا articles partitifs
- کلمه پرسشی quel به معنای "کدام"
- آشنایی با غذاها و نوشیدنی ها
- ضمیر on
- ضمایر تاکیدی یا pronoms toniques
- آشنایی با اعضای بدن
- زمان ماضی نقلی یا passé composé (بخش اول)
- فرم منفی ماضی نقلی
- ضمیر en و کاربرد آن
- آشنایی با رنگها و لباسها
- صفات اشاره ای یا adjectifs démonstratifs
- قیدهای مکانی
- ساختار penser que
- اعداد ترتیبی یا nombres ordinaux
- کاربرد قیدهای beaucoup, assez, trop, très به همراه صفت، اسم و فعل
- آشنایی با سرگرمی ها و تفریحات
- زمان ماضی نقلی یا passé composé (بخش دوم)
- صفات و نکات مربوط به آنها
@bonusage
برای مشاهده فهرست مطالب دوره دوم آموزش گرامر فرانسه، بر لینک فوق کلیک کنید.🌷🌷
Bon usage

در این ویدیو، با لباسها به زبان فرانسه آشنا میشویم:
Les vêtements: لباسها
Le collant: جوراب شلواری
La robe: پیراهن زنانه
Les chaussures: کفشها
Le manteau: مانتو، پالتو زنانه
Les gants: دستکش
Le bonnet: کلاه بدون لبه، کلاه اسکی
L'écharpe: شال گردن
Les chaussettes: جوراب
Le tee-shirt: تی شرت
La casquette: نوعی کلاه
Le pantalon: شلوار
@bonusage
Bon usage

در زبان فرانسه فعل porter به معنای "به تن داشتن" و فعل mettre به معنای "پوشیدن و به تن کردن" در کاربردهای خاص استفاده میشوند.
"Porter"
Je porte
Tu portes
Il/elle porte
Nous portons
Vous portez
Ils/elles portent

"Mettre"
Je mets
Tu mets
Il/elle met
Nous mettons
Vous mettez
Ils/elles mettent
@bonusage
Bon usage

Je porte les chaussettes.
Vous mettez la casquette.
Jean porte le pantalon.
Céline met l'écharpe.
با توجه به توضیحات مربوط به دو فعل porter و mettre به درستی میتوانیم ساختار مثالهای فوق را متوجه شویم.
@bonusage
Bon usage

در مورد رنگها در زبان فرانسه، به این نکته اشاره میکنیم:
در صورتیکه رنگها به صورت اسم در جمله قرار گیرند میبایست با حرف تعریف همراه باشند .
رنگها در حالت اسمی همیشه بصورت مفرد مذکر هستند و با حرف تعریف le مشخص میشوند.
Le noir: رنگ مشکی
Le rouge: رنگ قرمز
Le bleu: رنگ آبی
Le jaune: رنگ زرد
...
همانطور که مشاهده میکنید، رنگها بصورت اسم مفرد مذکر مشخص شده اند.
در صورتیکه رنگها، در ساختار فرانسه در حالت صفت قرار گیرند، میبایست با اسم مربوطه در مذکر و مونث بودن و مفرد و جمع بودن مطابقت کند و جایگاه این نوع از صفات همیشه بعد از اسم است:
Le bonnet rouge: کلاه قرمز
Les chaussettes noires: جورابهای مشکی
La robe verte: پیراهن سبز
...
رنگها در حالت صفت بعد از اسم می آیند و با آن مطابقت میکنند.
@bonusage
Bon usage

**صفات اشاره ای یا adjectifs démonstratifs**
همانطور که از اسمشان مشخص است، این صفات برای اشاره کردن استفاده میشوند. چهار نوع صفت اشاره ای وجود دارد:
- اگر با اسم مفرد مذکر بیاید: ce
- اگر با اسم مفرد مذکر بیاید که با حرف صدادار شروع شده است: cet
- اگر با اسم مفرد مونث بیاید: cette
- اگر با اسم جمع مذکر یا مونث بیاید: ces
Ce pantalon: این شلوار
کلمه pantalon مفرد مذکر است و از صفت اشاره ای ce استفاده میکنیم.
Cet homme: این مرد
کلمه homme مفرد مذکر است و با حرف صدادار شروع شده است و چون دو حرف صدادار در کنار هم قرار میگیرد میبایست ce را به cet تبدیل کرد.
Cette robe: این پیراهن
کلمه robe مفرد مونث است و از صفت اشاره ای cette استفاده میکنیم.
Ces livres: این کتابها
کلمه livres جمع مذکر است و میبایست از ces استفاده کرد.
با توجه به توضیحات و مثالها میتوان به درستی صفات اشاره ای را تشخیص داد.
@bonusage
Bon usage

Tu regardes ces chaussettes?
تو این جورابها را میبینی؟
- Oui, je regarde ces chaussettes et cette robe rouge.
بله. من این جورابها و این پیراهن قرمز را میبینم.
Qu'est-ce qu'il porte ce soir?
این عصر، چه چیزی میپوشد؟
- Il porte cette veste et ce pantalon.
این کت و شلوار را میپوشد.
Qu'est-ce qu'elles font cet après-midi?
این بعد از ظهر، آنها چه کاری انجام میدهند؟
- Elles font du tennis.
آنها تنیس بازی میکنند.
Est-ce que vous achetez cette écharpe?
آیا شما این شال را میخرید؟
- Non, je n'aime pas cette écharpe bleue.
خیر، من این شال آبی را دوست ندارم.
نمونه ای از صفات اشاره ای را مشاهده فرمودید.
@bonusage
Bon usage

صرف فعل acheter به معنای "خریدن"
J'achète
Tu achètes
Il/elle achète
Nous achetons
Vous achetez
Ils/elles achètent
@bonusage
Bon usage

Bon usage

برای نشان دادن مکان، از حروف اضافه که در تصویر مشاهده میکنید، استفاده میشود. در ادامه، با معنای آنها و جایگاهشان در جملات فرانسه آشنا میشویم.
Devant: جلو
Derrière: عقب
À côté de: در کنار
Sur/dessus: بر روی
Sous/dessous: پایین
Dans: در، داخل
En face de: رو به رو
Entre: میان
@bonusage
Bon usage

مثال:
Le professeur est devant le tableau.
استاد مقابل(جلو) تابلو است.
Albert cache le livre derrière la chaise.
آلبرت کتاب را پشت صندلی پنهان کرد.
À côté de sa maison, il y a un grand magasin.
کنار خانه اش، یک فروشگاه وجود دارد.
Je regarde un pot de fleur sur la table.
یک گلدان گل بر روی میز میبینم.
Nous marchons sous la pluie.
زیر باران راه میرویم.
Elles travaillent dans une université.
آنها در یک دانشگاه کار میکنند.
Tu es en face de moi.
تو روبروی من هستی.
Il y a un chat entre deux chiens.
یک گربه میان دو سگ وجود دارد.
@bonusage
Bon usage

برای رفتن به ابتدای کانال، بر روی لینک فوق کلیک کنید.
Bon usage

François a une réunion à dix heures, mais il est en retard. Il marche rapidement pour arriver à son bureau. Soudain, il croise Michel dans la rue. Sa femme s'appelle Clara. Ils sont suédois. Ils aiment visiter Paris. Ils vont à l'aéroport.
Il y a un match de foot à la télévision. François a invité ses amis pour regarder le match chez lui. Sa femme n'est pas d'accord avec ce programme.
فرانسوا در ساعت 10 یک جلسه دارد، اما او دیر کرده است. برای رسیدن به دفتر کارش، با سرعت راه میرود. ناگهان، با میشل در خیابان برخورد میکند. همسرش کلارا نامیده میشود. آنها سویدی هستند. آنها دوست دارند پاریس را ببینند. آنها به فرودگاه میروند.
یک مسابقه فوتبال در تلویزیون وجود دارد. فرانسوا دوستانش را برای نگاه کردن مسابقه به خانه اش دعوت میکند. همسرش با این برنامه موافق نیست.

متنی را به فرانسه و فارسی مشاهده میکنید. در ادامه تمام نکات گرامری متن را توضیح میدهیم.
@bonusage
Bon usage

به نکات مهم در متن اشاره میکنیم:
- برای بیان دقیق زمان و ساعت، از حرف اضافه à استفاده میشود.
(à dix heures)
- کلمه mais به معنای "اما"، برای بیان تضاد بین دو جمله و ایجاد ارتباط بین دو جمله بکار میرود.
- اصطلاح être en retard به معنای "دیر کردن" است.
- صفت ملکی sa کنار اسم مفرد مونث قرار میگیرد. (sa femme)
- اگر بخواهیم دو فعل را در کنار هم استفاده کنیم، اولین فعل را صرف کرده و دومین فعل بصورت مصدر می آید. ( ils aiment visiter Paris)
- همراه با فعل aller به معنای "رفتن"، از حرف اضافه à استفاده میشود.
- برای اینکه دو اسم در کنار هم قرار گیرند، از حرف اضافه de استفاده میشود. (un match de foot)
- برای اینکه فعلی را به زمان ماضی نقلی صرف کنیم دو حالت وجود دارد: از فعل کمکی avoir و یا être استفاده میشود. اکثر افعال که در بخش اول توضیح دادیم با فعل کمکی avoir به زمان ماضی نقلی صرف میشوند.
صرف زمان ماضی نقلی افعال دسته اول: صرف فعل avoir به زمان حال به همراه بخش گذشته فعل ( François a invité ses amis)
@bonusage
Bon usage

Bon usage

دوستان عزیزی که مایل هستند در مورد این تصویر، متنی را بنویسند، میتوانند متنهای خود را ارسال کرده تا در کانال قرار دهیم.
موفق و پیروز باشید.
سپاس🌹🌹
امیرخانی
@bonusage
Bon usage

صرف فعل faire به زمان ماضی نقلی یا passé composé:
J'ai fait
Tu as fait
Il/elle a fait
Nous avons fait
Vous avez fait
Ils/elles ont fait
فعل faire با استفاده از فعل کمکی avoir به زمان ماضی نقلی صرف میشود. بنابراین ابتدا فعل avoir را به عنوان فعل کمکی صرف کرده و سپس بخش گذشته فعل که fait میباشد را بدون تغییر به آن اضافه میکنیم.
@bonusage
Bon usage

با توجه به مطالبی که در دوره دوم آموزش زبان فرانسه تاکنون فرا گرفته ایم، به بررسی نکات گرامری در این مکالمه خواهیم پرداخت:
- Salut Sandrine. Ça va?
سلام ساندرین. چطوری؟
- Salut Robert. Ça va bien. Et toi?
سلام رابرت. خوبم. تو چطوری؟
- Merci très bien.
ممنون خیلی خوبم.
- Qu'est-ce que tu manges au petit déjeuner?
برای صبحانه، چه چیزی میخوری؟
- Je mange du pain et du fromage. Je ne mange pas de beurre et de confiture.
نان و پنیر میخورم. کره و مربا نمیخورم.
- Quelle boisson préfères-tu?
کدام نوشیدنی را ترجیح میدهی؟
- Je préfère la bière et le café.
آبجو و قهوه را ترجیح میدهم.
- Hier, qu'est-ce que tu as fait?
دیروز، چه کاری انجام دادی؟
- Hier matin, j'ai travallé dans une usine et j'ai marché sous la pluie. Je n'ai pas étudié le français.
دیروز صبح، در یک کارخانه کار کردم و زیر باران راه رفتم. زبان فرانسه را مطالعه نکردم.
- Tu as regardé ce film?
این فیلم را دیدی؟
- Non, je n'ai pas regardé ce film.
خیر. این فیلم را ندیدم.
- Où est la radio?
رادیو کجاست؟
- La radio est sur la table.
رادیو بر روی میز است.
@bonusage
Bon usage

به نکات گرامری مهم در متن اشاره میکنیم:
- هر گاه مقدار مشخص نباشد از حروف تعریف بخشی استفاده میکنیم. (je mange du pain) اگر مقداری وجود نداشته باشد تنها حرف اضافه de بکار میرود. (je na mange pas de beurre)
- کلمه پرسشی quelle با اسم مطابقت میکند و در این قسمت، بخاطر کلمه boisson که مفرد مونث است از quelle که همچنین مفرد مونث است استفاده میکنیم.
- در صورتیکه کلمه پرسشی در ابتدای جمله قرار گیرد، جای فاعل و فعل تغییر میکند. (? quelle boisson préfères-tu)
- کلمه hier به معنای "دیروز" نشاندهنده زمان گذشته است و به همین ترتیب از زمان ماضی نقلی استفاده میشود.
- صفت اشاره ای ce در کنار اسم مفرد مذکر قرار میگیرد. از این رو، film مفرد مذکر است و ce بکار میرود. ( ce film)
@bonusage
Bon usage

در این بخش، به توضیح عبارت penser que میپردازیم.
در زبان فرانسه، کلمات ربطی بسیاری وجود دارند که میتوانند دو جمله یا بیشتر را به هم متصل کنند. یکی از این کلمات ربط، que میباشد. فعل penser به معنای "فکر کردن" از افعال دسته اول است.
Je pense que le français est difficile.
من فکر میکنم که زبان فرانسه دشوار است.
در این ساختار دو جمله وجود دارد: یکی je pense و دیگری le français est difficile. برای اینکه میخواهیم دو جمله به هم متصل شوند، از کلمه ربط que استفاده میکنیم. جمله اصلی je pense و جمله وابسته le français est difficile است. همانطور که مشاهده میکنید، جمله وابسته بعد از je pense que از نظر گرامری به هیچ عنوان تغییر نمیکند.

به مثالهای بیشتری اشاره میکنیم:
Jean pense que son professeur est espagnol.
ژان فکر میکند که استادش اسپانیایی است.
Elles pensent que la vie est belle.
آنها فکر میکنند که زندگی زیباست.
در مثالهای فوق، بعد از je pense que جمله وابسته بدون هیچ تغییر قرار میگیرد.
@bonusage
Bon usage

Bon usage

فعل être از جمله افعال بسیار کاربردی در زبان فرانسه است. صرف افعال دسته اول به زمان ماضی نقلی را فراگرفتیم. فعل être به زمان ماضی نقلی یا passé composé 👆👆👆
@bonusage
Bon usage

شناخت فعل و صرف آن در زمانهای مختلف از اهمیت زیادی در زبان فرانسه برخوردار است. از این رو، در این بخش، به صرف فعل choisir در زمان حال و ماضی نقلی میپردازیم:

صرف فعل choisir به معنای "انتخاب کردن" به زمان حال یا présent:
Je choisis
Tu choisis
Il/elle choisit
Nous choisissons
Vous choisissez
Ils/elles choisissent
این فعل، از افعال دسته دوم است زیرا مصدر آن به ir ختم شده است. بین صرف افعال دسته اول و دوم تفاوت وجود دارد.

صرف فعل choisir به زمان ماضی نقلی یا passé composé:
J'ai choisi
Tu as choisi
Il/elle a choisi
Nous avons choisi
Vous avez choisi
Ils/elles ont choisi
فعل avoir به عنوان فعل کمکی برای صرف فعل choisir در زمان ماضی نقلی انتخاب میشود. همانطور که قبلا اشاره کردیم، در ابتدا فعل avoir به عنوان فعل کمکی صرف میشود و سپس بخش گذشته فعل اضافه میگردد. برای افعال دسته دوم که مصدر آنها به ir ختم میشوند، بخش گذشته فعل به این صورت است:
کافیست r را حذف کنیم تا بخش گذشته فعل ایجاد شود.
برای فعل choisir, بخش گذشته فعل choisi میباشد.
@bonusage
Bon usage

Bon usage

در این بخش، به اعداد ترتیبی یا les nombres ordinaux اشاره میکنیم.
همانطور که در تصویر فوق مشاهده میکنید، اعداد ترتیبی از 1 تا 1000000 نشان داده شده است. اکنون به توضیح نکات گرامری مربوط به آنها میپردازیم:
- "اولین" یا premier به دو صورت مذکر و مونث وجود دارد و متناسب با اسمی که بعد از آن می آید انتخاب میشود. Premier مفرد مذکر و première مفرد مونث است.
- "دومین" یا deuxième، میتواند بصورت second نیز بکار رود که متناسب با اسمی که همراه آن است میتواند مذکر یا مونث باشد.
- برای اینکه سایر اعداد را بصورت ترتیبی بنویسیم کافیست به نکته زیر توجه کنیم:
عدد را نوشته و پسوند ième را به عدد اضافه میکنیم. Troisième به معنای "سومین".
- مورد دیگری که در تصویر به آن اشاره نشده، این است که همانند premier به معنای "اولین" کلمه دیگری وجود دارد مانند dernier به معنای "آخرین" که به دو صورت مذکر و مونث است. Dernier/ dernière
@bonusage
Bon usage

مثال:
Il habite au cinquième étage.
او در پنجمین طبقه زندگی میکند.
**نکته مهم**
اعداد 5، 9، 19 و سایر اعداد که شامل 5و9 هستند در نگارش آنها تغییراتی صورت میگیرد. برای "پنجمین"، cinquième نوشته میشود. در حقیقت u اضافه میشود.
برای "نهمین" neuf به neuve تبدیل شده و سپس پسوند ième اضافه میشود.
Aujourd'hui, c'est le premier avril.
امروز، اول آوریل است.
کلمه avril مفرد مذکر است. بنابراین از premier که مفرد مذکر است استفاده میشود.
La dernière étudiante sort de la classe.
آخرین دانشجو از کلاس خارج میشود.
کلمه étudiante مفرد مونث است و dernière که مفرد مونث است انتخاب میشود.
**نکته مهم**
تنها premier, second, dernier دو فرم مذکر و مونث دارند و سایر اعداد ترتیبی به یک صورت استفاده میشوند.
@bonusage
Bon usage

برای مرور مطالب از ابتدای کانال، بر لینک فوق کلیک کنید.🌹🌹
Bon usage

** فهرست مطالب دوره دوم **

- حروف تعریف بخشی یا articles partitifs
- کلمه پرسشی quel به معنای "کدام"
- آشنایی با غذاها و نوشیدنی ها
- ضمیر on
- ضمایر تاکیدی یا pronoms toniques
- آشنایی با اعضای بدن
- زمان ماضی نقلی یا passé composé (بخش اول)
- فرم منفی ماضی نقلی
- ضمیر en و کاربرد آن
- آشنایی با رنگها و لباسها
- صفات اشاره ای یا adjectifs démonstratifs
- قیدهای مکانی
- ساختار penser que
- اعداد ترتیبی یا nombres ordinaux
- کاربرد قیدهای beaucoup, assez, trop, très به همراه صفت، اسم و فعل
- آشنایی با سرگرمی ها و تفریحات
- زمان ماضی نقلی یا passé composé (بخش دوم)
- صفات و نکات مربوط به آنها
@bonusage
برای مشاهده فهرست مطالب دوره دوم آموزش گرامر زبان فرانسه، بر لینک فوق کلیک کنید.🌹🌹
Bon usage

**beaucoup, assez, trop, très**
این قیدها میتوانند به همراه اسم، صفت و فعل بیایند و قوانین خاصی دارند که به آنها اشاره میکنیم.
در ابتدا لازم است معنای آنها را بدانیم:
Beaucoup: زیاد
Assez: به اندازه کافی
Trop: بیش از اندازه
Très: خیلی
با مشاهده معانی کلمات، ممکن است تصور کنیم که این قیدها تا حدودی شبیه هستند ولی در کاربرد و معنا متفاوت میباشند.
در این مورد، سه نکته لازم به ذکر است:
- زمانی که این قیود همراه با اسم می آیند.
- هنگامی که آنها را با فعل مشاهده میکنیم.
- زمانیکه با صفت همراه باشند.

**نکته اول**
هنگامیکه قیود beaucoup, assez, trop به همراه اسم بیایند، میبایست قبل از اسم حتما از حرف اضافه de بدون حرف تعریف le, la, les استفاده کرد.
Beaucoup de fromage: مقدار زیاد پنیر
Assez de sport: به اندازه کافی ورزش
Trop de gâteaux: بیش از اندازه کیک
همانطور که مشاهده میکنید، beaucoup بار معنایی مثبت و trop بار معنایی منفی دارد.
همراه با اسم، صحبتی از très به میان نیامد. این قید تنها با صفت همراه است و به هیچ عنوان با اسم و فعل نمی آید.
@bonusage
Bon usage

Elles ont beaucoup de travail.
آنها بسیار کار دارند.
Mon père boit assez de thé.
پدرم به اندازه کافی چای مینوشد.
Hier, Sandrine a mangé trop de chocolat et aujourd'hui, elle a mal à l'estomac.
دیروز، ساندرین بیش از اندازه شکلات خورد و امروز، او معده درد دارد.
@bonusage
Bon usage

به صرف دو فعل manger و boire به زمان ماضی نقلی و امری میپردازیم:
Manger (passé composé): خوردن (ماضی نقلی)
J'ai mangé
Tu as mangé
Il/elle a mangé
Nous avons mangé
Vous avez mangé
Ils/elles ont mangé


Boire (passé composé): نوشیدن (ماضی نقلی)
J'ai bu
Tu as bu
Il/elle a bu
Nous avons bu
Vous avez bu
Ils/elles ont bu

این دو فعل با استفاده از فعل کمکی avoir به ماضی نقلی صرف میشوند. بخش گذشته فعل manger بصورت mangé و بخش گذشته فعل boire بصورت bu میباشد.
@bonusage
Bon usage

برای امری کردن افعال، همانطور که قبلا توضیح دادیم، فقط به ضمایر tu, nous, vous توجه میکنیم. ضمایر را حذف کرده و برای افعال دسته اول، s مربوط به tu نیز حذف میکنیم.
Manger (impératif): خوردن (امری)
Mange
Mangeons
Mangez

Boire (impératif): نوشیدن (امری)
Bois
Buvons
Buvez
@bonusage
Bon usage

پیش از آنکه بخواهیم حروف تعریف بخشی را توضیح دهیم، میبایست دو فعل manger و boire را صرف کنیم.
Manger: خوردن
Je mange
Tu manges
Il/elle mange
Nous mangeons
Vous mangez
Ils/elles mangent
همانطور که در دوره قبل اشاره کردیم، فعل manger همانند فعلvoyager صرف میشود.
نکته مهم:
افعالی که مصدر آنها به ger ختم میشوند، برای ضمیر nous, برای اینکه صدای "ژ" به "گ" تبدیل نشود و همان صدای "ژ" حفظ شود، بعد از g حتما e را اضافه میکنیم.
@bonusage
برای مشاهده صرف فعل manger به زمان حال بر روی لینک فوق کلیک کنید.🌹🌹
Bon usage

در توضیح مطالب قبلی، نکته ای لازم به ذکر است:
در مورد قیدهایی همچون beaucoup, assez, trop هنگامی که با اسم همراه هستند صحبت کردیم. در مباحث قبلی نیز به ضمیر en که به جای اسم و حرف اضافه de می آید اشاره کردیم. اکنون این دو مبحث که در ارتباط باهم میباشند را بدین گونه با ذکر مثال توضیح میدهیم:
Il boit beaucoup de thé.
او بسیار چای مینوشد.
در این ساختار، قید beaucoup به همراه اسم آمده است و میبایست از حرف اضافه de قبل از اسم استفاده کرد. در صورتیکه بخواهیم از ضمیر en استفاده کنیم کافیست به جای de و اسم مربوطه، ضمیر en را قبل از فعل قرار دهیم.
Il en boit beaucoup.
در حقیقت به جای de thé از ضمیر en استفاده کردیم و آن را قبل از فعل قرار دادیم.
@bonusage
Bon usage

Vous mangez du poisson?
- Oui, j'en mange.
- Non, je n'en mange pas.
در این مثال، به جای du poisson از ضمیر en استفاده شده و قبل از فعل قرار گرفته است.

Vous mangez trop de poisson?
- Oui, j'en mange trop.
- Non, j'en mange assez.
در این مثال، به جای de poisson از ضمیر en استفاده شده و قبل از فعل قرار گرفته است.

Elle fait beaucoup d'exercices?
- Oui, elle en fait beaucoup.
- Non, elle en fait assez.
@bonusage